<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Buck_Wiki%3AVersion_fran%C3%A7aise</id>
	<title>Buck Wiki:Version française - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Buck_Wiki%3AVersion_fran%C3%A7aise"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?title=Buck_Wiki:Version_fran%C3%A7aise&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-29T21:37:57Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?title=Buck_Wiki:Version_fran%C3%A7aise&amp;diff=1848&amp;oldid=prev</id>
		<title>LIMAFOX76 : /* Lieux, planètes, races... */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?title=Buck_Wiki:Version_fran%C3%A7aise&amp;diff=1848&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-28T07:53:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Lieux, planètes, races...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 28 novembre 2022 à 07:53&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Lieux, planètes, races... ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Lieux, planètes, races... ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les noms de lieux, de planètes, de races, etc. correspondront aux sous-titres français. Des différences notables existent entre les dialogues français et anglais&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; principalement dans la Série Originale&lt;/del&gt;. La référence à la version française sera notifiée dans la section dédiée.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les noms de lieux, de planètes, de races, etc. correspondront aux sous-titres français. Des différences notables existent entre les dialogues français et anglais. La référence à la version française sera notifiée dans la section dédiée.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Termes techniques, fonctions... ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Termes techniques, fonctions... ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key buckwiki_fr:diff:1.41:old-865:rev-1848:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>LIMAFOX76</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?title=Buck_Wiki:Version_fran%C3%A7aise&amp;diff=865&amp;oldid=prev</id>
		<title>LIMAFOX76 : Page créée avec « {{Directive|BW:VF|Version française}} {{Liste des politiques générales Buck Wiki}} Cette directive traite le cas particulier des &#039;&#039;&#039;versions françaises&#039;&#039;&#039; des épisode… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.buckwiki.ddns.net/index.php?title=Buck_Wiki:Version_fran%C3%A7aise&amp;diff=865&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-22T18:52:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{Directive|BW:VF|Version française}} {{Liste des politiques générales Buck Wiki}} Cette directive traite le cas particulier des &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;versions françaises&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; des épisode… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Directive|BW:VF|Version française}}&lt;br /&gt;
{{Liste des politiques générales Buck Wiki}}&lt;br /&gt;
Cette directive traite le cas particulier des &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;versions françaises&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; des épisodes et films &amp;#039;&amp;#039;[[Buck Rogers (homonymie)|Buck Rogers]]&amp;#039;&amp;#039; sur {{SITENAME}} et de la façon de retranscrire les informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pourquoi cette directive ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afin de permettre une plus large audience parmi le public francophone, la majeure partie des séries américaines sont doublées en français, ceci permettant aux francophones ne maîtrisant pas langue originale anglaise de suivre les aventures narrées dans les différents épisodes. La technique dite de {{w|doublage}} consiste en l&amp;#039;écriture d&amp;#039;une version française des dialogues originaux adaptée le plus possible au mouvement des lèvres des comédiens anglophones. Malheureusement, il n&amp;#039;est généralement pas possible de concorder exactement mot pour mot à ce qui se dit dans la VO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&amp;#039;on compare donc les dialogues des versions originales et ceux des versions doublées, on s&amp;#039;aperçoit qu&amp;#039;il existe certaines différences notables dans les dialogues. De plus, certaines libertés ont été prises quant aux dialogues même, amenant parfois quelques incohérences entre les versions. Concernant {{série|br25}}, seuls les épisodes allant de {{ep|planet of the slave girls}} à {{ep|happy birthday, Buck}} ont été doublés en français, ainsi que le film {{ep|film}}. Tout le reste y compris le [[épisode:Buck Rogers|pilote télévisé]] n&amp;#039;existe qu&amp;#039;en version originale sous-titrée, ce qui limite les erreurs potentielles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&amp;#039;hui, il est possible de disposer à la fois de la version française doublée et de la version originale en anglais sous-titrée en français d&amp;#039;un même épisode, sur DVD, sur Blu-ray, ou bien même avec la {{w|version multilingue}} sur les chaînes de télévision numériques. Cette facilité permet de faire la comparaison entre les deux versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version de référence ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur {{SITENAME}}, la référence encyclopédique est la version originale anglaise afin de conserver une cohérence dans les articles encyclopédiques. Ceci veut dire qu&amp;#039;il existera automatiquement des différences entre les versions françaises et ce qui sera inscrit sur le wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment faire ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&amp;#039;oubliez pas que le but de {{SITENAME}} est d&amp;#039;être l&amp;#039;encyclopédie en français la plus exhaustive possible sur l&amp;#039;univers &amp;#039;&amp;#039;Buck Rogers&amp;#039;&amp;#039;. Cela veut dire que les différences entre la version originale et la version française doivent aussi apparaître dans {{SITENAME}}. Il s&amp;#039;agit d&amp;#039;une spécificité francophone qui n&amp;#039;a pas d’équivalent dans la [[:en:|version anglophone du wiki]]. C&amp;#039;est pourquoi cette directive ou une équivalente n&amp;#039;existent pas dans le wiki anglophone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui doit apparaître en priorité dans les articles est ce qui colle à la version originale qui la plupart du temps correspondra aussi à la version française. Dans le cas où il y une différence de dialogue, d&amp;#039;explication ou autre, cette différence sera notifiée dans une section Version française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personnages ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms des personnages peuvent avoir des différences notoires de prononciation ou d&amp;#039;épellation en français ce qui est tout à fait normal du fait de l&amp;#039;accent américain. Afin de mettre tout le monde d&amp;#039;accord, il sera convenu d&amp;#039;utiliser l&amp;#039;épellation affichée dans les sous-titres français des DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lieux, planètes, races... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms de lieux, de planètes, de races, etc. correspondront aux sous-titres français. Des différences notables existent entre les dialogues français et anglais principalement dans la Série Originale. La référence à la version française sera notifiée dans la section dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Termes techniques, fonctions... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement aux points précédents, on préférera la version doublée française avec redirection pour le terme apparaissant dans les sous-titres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Titres d&amp;#039;épisode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les titres des articles correspondant aux épisodes sont les titres apparaissant sur les DVD sortis en France. Il n&amp;#039;existe pas (aux dernières nouvelles) d&amp;#039;autres titres en français référant à un même épisode. Une référence au titre original est aussi mentionnée dans l&amp;#039;infobox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Que faire si cela n&amp;#039;est pas sorti dans les pays francophones ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beaucoup de produits dérivés ne sont pas sortis en version française. C&amp;#039;est le cas de beaucoup de romans, de bandes dessinées... Dans ce cas, le titre original est conservé et une traduction sera inscrite dans le texte de présentation de l&amp;#039;article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LIMAFOX76</name></author>
	</entry>
</feed>